Песня и перевод «Panis angelicus»

Оглавление:

Anonim

«Panis Angelicus» является вторым по последнему разделу гимна «Sacris торжественный», который был написан святым Фомой Аквинским в 13 веке. «Panis Angelicus» в переводе с латинского означает «Хлеб ангелов» или «Хлеб ангельский». Песня была первоначально написана для праздника Корпус-Кристи, празднования тела и крови Иисуса Христа. Этот праздник обеспечил время праздника и молитвы за Мессу и Литургию Часов, которая включала различные псалмы, гимны, чтения и молитвы. В 1872 году композитор Сезар Франк поставил «Panis Angelicus» на музыку как часть священной композиции.

Музыкальные аранжировки

Священные латинские тексты, такие как «Sacris solemniis» Аквинского, были написаны на музыку многочисленными композиторами. Одна из самых ранних аранжировок «Panis Angelicus» была написана Жоау Лоуренсо Ребело, португальским композитором, который жил в 17 веке. Позднее текст был поставлен на музыку композиторов-романтиков Андре Капле и Камиля Сен-Санса.

Аранжировка Франка 1872 года - самая известная. Как и многие другие произведения композитора, это была часть священной музыки, используемая в литургических целях. Первоначально аранжированная для тенора, органа, арфы и виолончели, музыка была позже включена в " Messe à trois voix " Франка (Месса для трех голосов). Мелодия «Panis Angelicus» Франка преувеличивает и подчеркивает некоторые слова в тексте, такие как « pauper, servus et humilis » (бедный покорный слуга).

Франк был одним из главных лидеров французской музыки в конце 1800-х, и он был известен тем, что создавал работу с эмоциональной вовлеченностью, технической плотностью и тематической значимостью, обычно ассоциируемой с немецкими авторами песен. Он учился в консерватории Льежа у Антонина Рейха - профессора Берлиоза, Листа и Гуно, а затем работал органистом в базилике Святого Клотильда в Париже. Хотя он сочинял в различных музыкальных областях, таких как оркестровая, сакральная, камерная и фортепьяно, сегодня Франк наиболее известен своими органными произведениями, включая «Panis Angelicus» и « Grande Pièce Symphonique». Он умер в 1890 году в возрасте 67 лет.,

Латинский текст

Panis Angelicus подходит для Panis Hominum

Dat panis coelicus figuris terminum

O res мирабились! Мандукат Доминум

Нищий, нищий, servus et humilis

Нищий, нищий, servus et humilis

Английский перевод

Хлеб ангела становится хлебом человеческим

Небесный хлеб кончает все символы

О, чудесная вещь! Тело Господа будет питать

Бедный, бедный и скромный слуга

Бедный, бедный и скромный слуга

Праздник Корпус-Кристи фокусируется на переобосновании или чудесном процессе, посредством которого тело и кровь Христа становятся хлебом и вином причастия. Это упоминается в первой строке «Panis Angelicus»: «Хлеб ангела становится хлебом человеческим».

Известные выступления

«Panis Angelicus» был записан как мужчинами, так и женщинами, в том числе такими звездами, как Андреа Бочелли, итальянский классический тенор и певец и автор песен, и Рене Флеминг, американской сопрано и оперной певицей, которая получила несколько премий Грэмми за свои классические выступления, Гимн также был записан ирландским тенором Джоном МакКормаком, который известен исполнением оперных и популярных песен с акцентом на дикцию и контроль дыхания. Хлоя Агнью, ирландская певица и автор песен, получившая известность в составе музыкальной группы Celtic Woman, записала свою собственную современную интерпретацию, доступную на альбоме "Walking in the Air".

Песня и перевод «Panis angelicus»